Narobiło się trochę zaległości. Już luty, a ja wciąż nie napisałam mojego podsumowania roku książkowego. Czas nadrobić to niedociągnięcie.
Rok 2011 upłynął dla mnie (jako kolekcjonerki) pod znakiem klasyki. Po wielu latach czekania, ba! po wieku (a czasem nawet po półtorej wieku) od premiery oczom spragnionej Czytelniczki ukazały się polskie wydania klasycznych powieści angielskich czyli:
- powieść "Shirley" Charlotte Brontë
Charlotte Brontë
Shirley
Wydawnictwo MG, czerwiec 2011
tłumaczenie: Magdalena Hume
ISBN 978-83-7779-001-4
data publikacji angielskiej: 1849
- dwie powieści Henry'ego Jamesa: "Złota czara"
Henry James
Złota czara (The Golden Bowl)
Prószyński i S-ka, kwiecień 2011
tłumaczenie: Anna Kłosiewicz
ISBN: 978-83-7648-683-3
data publikacji angielskiej: 1904
oraz "Skrzydła gołębicy"
Henry James
Skrzydła gołębicy (The Wings of the Dove)
Prószyński i S-ka, październik 2011
tłumaczenie: Anna Kłosiewicz
ISBN: 978-83-7648-948-3
data publikacji angielskiej: 1902
To był piękny rok. Podobno mamy kryzys, a tu proszę - ukazują się (w końcu!) klasyczne, niemodne i raczej niedochodowe powieści. Obiecujący trend.
A ten rok zaczął się dla mnie równie klasycznie: przygarnęłam do mych zbiorów nowowydaną po polsku kolejną powieść Elizabeth Gaskell "Żony i córki". Więcej szczegółów można znaleźć tutaj
A w tym miesiącu dołączyły do nich dwa tomy "Villette"
Charlotte Brontë
Villette
Świat Książki, 2011
tłumaczenie Róża Cetnerszwerowa
ISBN 978-83-7799-442-9 (tom 1)
ISBN 978-83-7799-443-6 (tom 2)
A w marcu czeka mnie jeszcze "Lokatorka Wildfell Hall" Anne Brontë, przygotowywana przez Wydawnictwo MG.
Czytajmy klasykę, zobaczymy wtedy, jak wtórne (i zapożyczone) bywają głośne dzisiejsze bestsellery.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz